I build the AI operations infrastructure for biotech companies, from first strategy to exit. On-site in Basel, two days a week.
Ich baue die AI-Operations-Infrastruktur für Biotech-Unternehmen, von der ersten Strategie bis zum Exit. Vor Ort in Basel, zwei Tage pro Woche.
But on AI, almost nobody inside can tell you what works, what's hype, and how to build systems that hold up under audit. That's the gap.
Aber bei AI fehlt intern fast immer jemand, der weiss, was funktioniert, was Hype ist und wie man Systeme sauber aufbaut, die auch im Audit bestehen. Das ist die Lücke.
The board asks for an AI strategy. Thirty vendors are knocking. Data lives in silos, investor relations is manual, and regulatory submissions could be faster. Vantic is the person who filters the noise, sets the strategy, and builds the systems, without the cost of a full-time hire.
Das Board verlangt eine AI-Strategie. Dreissig Anbieter klopfen an. Daten liegen in Silos, Investor Relations ist manuell, regulatorische Einreichungen könnten schneller sein. Vantic ist die Person, die filtert, die Strategie setzt und die Systeme baut, ohne die Kosten einer Festanstellung.
Source-cited answers across your data room. Access control, audit trail, self-updating against the live deal room.
Quellenbasierte Antworten über den gesamten Datenraum. Zugriffssteuerung, Audit Trail, selbstaktualisierend gegen den Deal Room.
Agent-based monitoring of pipelines, patents, and trial registries. Weekly briefs, triggered alerts on material events.
Agentenbasiertes Monitoring von Pipelines, Patenten, Studienregistern. Wöchentliche Briefings, Alerts bei relevanten Ereignissen.
Automated data pipelines, decision-ready dashboards, one-click board packs generated from source-of-truth systems.
Automatisierte Datenpipelines, entscheidungsbereite Dashboards, Board Packs auf Knopfdruck aus der Source-of-Truth.
Searchable, contextual company-wide knowledge. Documents, decisions, learnings, retrievable in seconds, with audit.
Durchsuchbares, kontextuelles Unternehmenswissen. Dokumente, Entscheide, Learnings, in Sekunden abrufbar, mit Audit.
[ Short case narrative, 2–3 sentences. To be completed once the engagement concludes and is approved for external reference. ]
[ Kurze Case-Beschreibung, 2–3 Sätze. Wird nach Abschluss und Freigabe durch den Kunden ergänzt. ]
No, and that's the point. My role is complementary to the science team: I make sure the systems around the business — investor relations, knowledge flow, vendor governance, regulatory ops — actually work.
Nein, und das ist der Punkt. Meine Rolle ist komplementär zum Science-Team: Ich sorge dafür, dass die Systeme rund um das Business — Investor Relations, Wissensflüsse, Vendor Governance, regulatorische Abläufe — tatsächlich funktionieren.
Governance is part of every engagement. AI-usage policy, vendor DPA review, audit trails on production systems. Compliance isn't the goal, but nothing I build leaves you exposed.
Governance gehört zu jedem Engagement. AI-Usage-Policy, DPA-Review der Anbieter, Audit Trails auf Produktionssystemen. Compliance ist nicht das Ziel, aber nichts, was ich baue, lässt Sie exponiert.
No. One fixed half-day on-site per week is part of the engagement. Being in the room, and in the cafeteria, is where half the value gets created.
Nein. Ein fixer Halbtag vor Ort pro Woche gehört zum Engagement. Die Anwesenheit im Raum, und in der Kantine, erzeugt die Hälfte des Werts.
Tell me where your team is burning time, what your board keeps asking about, and where AI keeps coming up without a clear answer. I'll tell you whether a Sprint makes sense, or whether it doesn't.
Erzählen Sie mir, wo Ihr Team Zeit verbrennt, was das Board immer wieder fragt und wo AI ohne klare Antwort auftaucht. Ich sage Ihnen, ob ein Sprint Sinn macht, oder nicht.